Considering headline options The user mentioned "补时阶段剧情反转," which translates to "stoppage time plot twist," likely for a sports news headline, possibly about football. They might be looking for rephrasing or title suggestions. Since it's not explicit, I should keep my response concise and helpful by inferring their intent. I could provide multiple variations of headlines, social media captions, or other related formats in Chinese. Offering ten alternatives would be useful without heavy formatting, presenting options clearly for easy selection.Generating headline alternatives I can suggest several idioms like "读秒绝杀," "补时绝平," and "压哨翻盘" for headline options. It's important to balance neutral styles and clickbait without being overly sensational, so I’ll include 12 variations. I could also ask if the user wants me to expand into a short news piece or commentary. It might be helpful to inquire about the league or team for specific context and provide templates for titles and introductions. For example, I could demonstrate a 60-80 character intro like: "补时阶段风云突变!第90+3分钟......" using placeholders for teams. I’ll keep my suggestions concise and clear!Crafting headlines and templates First, I should ask the user: "Do you want to use this as a title, or would you like me to expand it into a match report?" After that, I can provide several alternative headlines for their consideration. Then, I’ll create two brief templates: one for an introductory lead-in (导语模板) and another for a quick commentary segment (解说词10秒模板). This way, I can deliver a variety of options that cater to their needs while keeping the response clear and helpful!
想把它做成标题,还是要我扩写成一段赛况/解说词?

可用标题示例
可直接套用的导语模板
需要我:1) 按你的球队与比分定制标题;2) 写100字快讯;3) 出一段15秒解说词;4) 做社媒三条文案?

0311-5767439
13361122219